«Русским» врачам не придется сдавать еще один экзамен
Законопроект депутата Арье Эльдада ("Ха-Ихуд ха-Леуми"), обязывающий врачей сдавать дополнительный экзамен на знание иврита при получении лицензии на врачебную практику, принят во втором и третьем чтениях. Министру абсорбции удалось облегчить участь врачей-репатриантов.
Как сообщает газета "Маарив", с января этого года депутат Эльдад активно продвигал свой законопроект, утверждая, что недостаточное знание врачами иврита представляет опасность для пациентов. "Если врач, для которого иврит не является родным языком, не может прочесть медицинские документы, или нормально написать заключение об обследовании, последствия могут быть очень тяжелыми", - отмечается в тексте законопроекта.
В начале Эльдад хотел, чтобы все врачи, не родившиеся в Израиле, прошли особый экзамен. Но в результате давления со стороны министра абсорбции Софы Ландвер и других русскоязычных депутатов Кнессета этот законопроект был изменен. Экзамен будут проходить те, кто уже сдал экзамен министерства здравоохранения, для начала работы стажером, и теперь желает получить лицензию на врачебную практику. Те же, кто учился в медицинском вузе в Израиле, закончил тут школу, получив аттестат зрелости, или же учился в ульпане "Бэт", этот экзамен проходить не должны. Кроме того, тексты и задания экзамена будут проверяться министерством абсорбции.
Комментируя принятие этого законопроекта, министр абсорбции Софа Ландвер заявила: "Я рада, что здравый смысл восторжествовал. Государство должно всеми силами привлекать новых репатриантов. Оно обязано создавать режим наибольшего благоприятствования, и уж тем более это касается профессиональной абсорбции врачей, которым и так приходится сдавать тяжелейшие экзамены на получение лицензии. Министерство абсорбции всеми силами старается помочь врачам подготовиться к этим экзаменом и успешно их сдать. Поэтому мы и сочли законопроект Арье Эльдада в его первоначальной редакции пощечиной алие, и подставлять вторую щеку не собирались".
Фото - министерство абсорбции